Agora tu, agora és tu representou uma oportunidade para Ricardo Barbeito
mergulhar nos meandros da história informal da Casa Museu Frederico de Freitas. A sua
estratégia é
dupla: por um lado, confronta-se com memórias pessoais por via da sua ligação
familiar (é sobrinho-neto de Frederico de Freitas), por outro interessa-lhe analisar a
passagem de uma utilização privada da casa para uma institucionalização que demarca
relações de valor-uso.
Através de relatos das suas tias Ana Maria e Maria Manuela o artista veste a pele de um
contador de histórias, promovendo aquilo que se pode considerar um oximoro, isto é, a
materialização visual dessa mesma oralidade. Pontuando de forma quase camuflada o
espaço da antiga habitação com desenhos, fotografias apropriações/desvios de
materiais diversos (como brinquedos) e com uma peça de som,
a segunda pele que agora reveste o percurso museológico é uma fonte de interpretação
complementar e disruptiva do chamamento a uma memória construída que qualquer Casa
Museu acaba por delinear.
Ricardo Barbeito reencena momentos vividos, cria substitutos para objetos hoje
inacessíveis e reinventa convivialidades, nomeadamente ao cozinhar as familiarmente
apreciadas bolachas da Josefa para desfrute do público.
Sem ser judicativa, a instalação transcorre como um pequeno ribeiro a atravessar o
campo, serpenteando-o em silêncio, o que nos obriga a uma redobrada atenção para
nele não cairmos. O artista poderia ter optado por uma intervenção estridente onde
a proximidade familiar se esgotasse nisso mesmo. No entanto, aquilo que afirmativamente
alcança é a abertura para uma rede de reflexões que incidem precisamente sobre
o modo como se tecem os fios das histórias privadas e das histórias institucionais,
num feixe aberto à sensibilização (afetiva e vivencial) dos factos, dos objetos e dos
usos de outrora e de hoje.
Miguel Von Hafe Pérez
The piece Agora tu, agora és tu was an opportunity for Ricardo Barbeito to immerse
himself in the intricacies of the informal history of Casa Museu Frederico de Freitas.
His strategy was twofold: drawing from his personal and family me- mory (he is a
great-nephew of Frederico de Freitas), he analysed the transition of his family house,
from a private home to
an institution that establishes relation of value and use. Using the stories told by his
aunts Ana Maria and Maria
Manuela, the artist appropriates the guise of the storyteller and advances a kind of
oxymoron in which he materializes orality into image. Subtly punctuating the space of
the old dwelling with drawings, photographs, appropriations and variations produced
from different materials (such as toys), and with a sound piece, the second skin that
now lines the museum spaces is a source of complementary and disruptive interpretation
that calls for a an idea of reconstructed memory that is present in all
Museums.
Ricardo Barbeito re-enacts lived moments and creates substitutes for objects that are
currently inaccessible. He reinvents moments of conviviality, namely when he recreates
Josefa’s cookies, so enjoyed by his family, for the enjoyment of the public.
Without being judicative, the installation runs like a small stream crossing a field,
winding it in silence, which forces us to pay extra attention so that we don’t fall into
it. The artist could have opted for a high-pitched intervention in which his familiarity
with the space would gobble up all facets of the work, but he decided to open up the
field and reflect
upon how we weave the fine tapestry between the private and the institutional, and look
upon the (affective and experiential) threads from which we recover facts, objects and
customs of yesterday and of today.
Miguel Von Hafe Pérez